Примеры употребления "niyetim" в турецком

<>
Ve geri adım atmaya hiç niyetim yok. И у меня совсем нет намерения отступать.
Kısa bir hayat yaşamaya niyetim yok ve seyahatle ilgilenmiyorum. Я собираюсь жить долго и меня не интересуют путешествия.
Benim niyetim bir cinayeti çözmek, Birleşik Devletler ordusunu rahatsız etmemek. Моё желание - раскрыть убийство, а не оскорбить армию США.
Ben özgür bir ruhum bu yüzden bu aptal hapishanede bir gece daha geçirmeye niyetim yok. Люблю свободу, поэтому не собираюсь торчать ещё одну ночь запертой в этой чертовой темнице.
Onlar izlemeyebilir ama bağlılığımın üstüne daha fazla utanç getirme niyetim yok. Ve evimi de bir erkekle paylaşmayacağım. Может и так, но я свою веру марать пуще прежнего не хочу, сожительствуя с мужчиной.
Annen hakkında kötü konuşmak gibi bir niyetim yok ama onun gibi biriyle yaşamanın ne kadar zor olduğunu bilemezsin. Я не пытаюсь оговорить твою мать, но ты не представляешь насколько тяжело с такими, как она.
Başka bir cinayet davasında tanık olmaya hiç niyetim yok. Я не хочу стать свидетелем в ещё одном убийстве.
Seninle partiye gitmeye niyetim yok. У меня нет намерения идти с тобой на вечеринку.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Oraya tek başıma gitmeye hiç niyetim yok. У меня нет никакого намерения идти туда одному.
Boston'da burada kalmaya niyetim yok. У меня нет намерения оставаться здесь в Бостоне.
Buraya tekrar geri gelmeye niyetim yok. У меня нет намерения когда-нибудь ещё возвращаться сюда.
Seninle Boston'a gitmeye niyetim yok. У меня нет намерения ехать с тобой в Бостон.
Bunu daha fazla tartışmaya niyetim yok. У меня нет намерения больше об этом дискутировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!