Примеры употребления "nereye gittiğimizi" в турецком

<>
Tam olarak nereye gittiğimizi bilen beş şahidi saymazsak güzel plan tabii. Только вот у нас будет свидетелей, которым известны наши планы.
Nereye gittiğimizi de mi? Merak etmiyorsun? Тебе не интересно даже куда мы едем?
Bir kez bile. Nereye gittiğimizi biliyorum. Я знаю, куда мы идём!
Nereye gittiğimizi bilmeye hakkım var, değil mi? Имею я право знать, куда мы идем?
Değerli Hazinedar nereye gittiğimizi merak etmeden kaleye dönsek iyi olur. нужно вернуться в замок, пока Камергер нас не спохватился.
Bak, burada nereye gittiğimizi görüyorsun. Тут видно, где мы едем.
Bu trenin nereye gittiğini bilen var mı? Кто-нибудь знает, куда идёт этот поезд?
Gittiğimizi fark etmeden önce buradan çıksak iyi olur. Нужно уходить, пока нашу пропажу не обнаружили.
Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz? Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Başka nereye gidecektim ki? Куда еще мне идти?
Balım, nereye gidiyorsun? милая, куда ты?
Nereye koyayım, patron? Куда поставить, босс?
Signe nereye gitmiş olabilir? Куда могла отправиться Сигне?
Böylece nereye bakılması gerektiğini senden başkası bilmez. "ы единственный знаешь, куда смотреть.
Nereye, ne zaman gideceğini kim söylüyor? Кто говорит, когда и куда идти?
Nereye bakacağız lan o zaman? А куда нам смотреть то?
Sen nereye gidiyorsun, Suri? Куда ты ходишь, Сури?
Nereye gideceğini söyledi sana? Он говорил куда пойдет?
"Nereye kayıtlı" mi? "Где она зарегистрирована?"
Bork, o otobüs nereye gidiyordu? Борк, куда направлялся тот автобус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!