Примеры употребления "nerede kalmıştık" в турецком

<>
Şimdi, böyle kötü araya girmesinden önce nerede kalmıştık? Где мы были, когда нас так грубо прервали?
Tamam, Nick, nerede kalmıştık? Так на чём мы остановились. Ник?
Tamam, nerede kalmıştık? Так где мы остановились?
Nerede kalmıştık, Ayı Pooh? Где ты был, медвежонок?
Yarının İnsanları'nın nerede saklandığını biliyor musun? Ты знаешь где прячутся Люди Будущего?
Kefaret paranı toplamak için evin üstüne ikinci ipoteği yaptırmak zorunda kalmıştık. Нам пришлось истратить половину закладной на дом, чтобы тебя вызволить.
Seni orospu çocuğu, Barbara nerede? Сукин ты сын, где Барбара?
Söyle, Choi Woo Young nerede? Так где сейчас Чхве У Ён?
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Birinci kata yerleştirilecek sanat eserleri nerede? Где все работы с первого этажа?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Konu, senin kendi kıç deliğinin nerede olduğunu bilip bilmemen. Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
Peki, kutu nerede? Ладно, где коробка?
Silah kullanmayı nerede öğrendin? Где ты учился стрелять?
Bu arada, mühendis Worowka nerede? Кстати, где сейчас инженер Воровка?
Japonca konuşmayı nerede öğrendin? Где ты выучила японский?
Nerede yapmak istersem, orada yaparım. Я могу заниматься, где пожелаю.
Islık çalmayı nerede öğrendin? Где ты научилась свистеть?
Peki Bay McBride nerede? И где мистер МакБрайд?
Neyse, tanığımız nerede? И где наш свидетель?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!