Примеры употребления "мы остановились" в русском

<>
Наконец, Мы Остановились И Стали Искать Открытое Место Для Боя. Sonunda bir açık alan arayıp bularak onları görüş alanımızın içine aldık.
Мы остановились в сарае. Biz bir ahır durdu.
Мы остановились, и дядя Чарли купил тебе мороженого. Bir ara durduk da Charlie amcan sana dondurma aldi.
Постойте, на чём мы остановились? Bekle, peki ne kadar ilerledik?
Почему мы остановились здесь, мама? Neden burada durmak istiyorsun, anne?
Так мы остановились на женщине, Леви? Yani son kararımız kadın mı, Levi?
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера. Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Все наши вещи были в том грузовике, а потом мы остановились на заправке. Yol sahip olduğumuz her şeyle doluydu ve sonra biz benzin istasyonunda durmak zorunda kaldık.
Мы остановились в "Вестерн Ридж". Biz Western Ridge 'deyiz. Neden uğramıyorsun?
Мы остановились на восьми неделях, Гарри. Sekiz hafta demiştik, Harry. Kararımız böyleydi.
лет назад мы остановились в туалете в Хайленде. yıl önce, Highland diye bir yerde durmuştuk.
Ладно, проехали. На чем мы остановились? Evet, her neyse, nerede kalmıştık?
На чём мы остановились, Герберт? Herbert neden beni bu gece bekledi?
Да, мы остановились на $ за миссионерскую позицию. Evet, misyoner ilişki için yedi yüz dolara anlaştık.
Мы остановились прямо в атмосфере звезды! Tam da bir yıldızın atmosferine atlamışız.
И солнце уже падает, поэтому мы остановились. Derken güneş batmaya başladı, biz de durduk.
Кто помнит, на чем мы остановились? Pekâlâ, nerede kaldığımızı hatırlayan var mı?
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Электричества нет, генератор не работает, часы Робин остановились. Her yer karardı, jeneratör çalışmıyor ve Robin'in saati durdu.
Дешевые часики тоже остановились. Dandik saatim de durdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!