Примеры употребления "nefes borusu" в турецком

<>
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
Nefes borusu sola kaymış. Его трахея отклонилась влево.
Daha da ilginci, röntgen filmlerinde dil kemiği, nefes borusu ve gırtlağında herhangi bir bozulma yok. Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены.
Nefes borusu fena yanmış. Дыхательные пути обгорели сильно.
Boyun, nefes borusu ve omuriliğin tepesinde morluklar var. Синяки на шее в области горла и шейных позвонков.
Lily'ye yeni bir nefes borusu üretmek için kendi hücrelerini kullanacağız. Мы используем клетки Лили, чтобы сделать ей новую трахею.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Angie, egzoz borusu. Эндж, выхлопная труба.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Evet, soluk ve yemek borusu arasındaki bağlantı. Да, это соустье между трахеей и пищеводом.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
sokak ve. caddede su borusu patlamış. Прорвало основную трубу на Сороковой улице.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Humerustaki hasarda buldum. Bakır, çinko ve plastiğin en yaygın kullanıldığı yer tesisat borusu. Так, самое распространенное использование меди, цинка и пластика - это водопроводная труба.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Altı gün önce borusu nehrin kıyısında karaya vurdu. Его рог вынесло на речной берег дней назад.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Hepsinin soluk borusu boğazlarına aldıkları tek bir darbeyle ezilmişti. Все они получили разрыв трахеи от удара в горло.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Bunun borusu daha geniş galiba. По-моему, эта труба шире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!