Примеры употребления "neşe kaynağım" в турецком

<>
Burası da gurur ve neşe kaynağım. Это - моя гордость и радость.
Teşekkürler, efendim. Alın size biraz neşe. Спасибо, сэр, вот ваша радость.
Başka bir kaynağım daha var. У меня есть другой источник.
Seni görmek bana büyük neşe veriyor. Видеть тебя - радость для меня.
O benim bir numaralı haber kaynağım. Он мой источник новостей номер один.
Ne kadar kalabalık, o kadar neşe! Ну, чем больше, тем веселее!
Ama endişelenme, bir kaynağım var. Не волнуйся, я найду источник.
Ve bize neşe verendi. И приносящая нам радость.
Rolly, kaynağım çok sağlam. Ролли, мой информатор надёжен.
İnsanların hayatlarına neşe katıyoruz. Мы приносим радость людям.
Benim ilham kaynağım var zaten. Я уже нашел свою музу.
Neşe, endişe ve dehşetin bir tür karışımı. Это радость, предчувствие какой-то беды и ужас.
Kaynağım söylentilerin doğru olduğunu söylüyor. Мой источник подтверждает эти слухи.
Sevgi, mutluluk, neşe... Любовь, счастье, радость...
Kaynağım yakalanmış bu yüzden detayları bilmiyorum. Мой источник спалился, подробностей нет.
Neşe ve sevgi ile? Радостной? Полной любви?
Bu aletler benim geçim kaynağım. Эти инструменты - мой заработок.
Havai fişeği icat ettiklerinde, şehre büyük bir neşe ve refah getirdiler. Они принесли городу великую радость и процветание, ибо они изобрели фейерверки.
O da bilgi kaynağım. Она тоже мой информатор.
Sabah, neşe yerine gelir. Наступит утро и придёт радость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!