Примеры употребления "ne yapacağım" в турецком

<>
Ne yapacağım o zaman? Burada mı kalacağım? А ты что думаешь, я здесь останусь?
Ya cehennemde bir koridorda öylece dikileceksem; "Ee ne yapacağım? Nereye gideceğim?" Вдруг я буду стоять так в аду "Что мне делать, куда идти?"
Tanrım, ne yapacağım Rich? Что мне делать, Рич?
Yok canım, bu söyleşiyi kaydedip de ne yapacağım? Ради этого? Нет, не совсем моя тема.
Turtle bana acayip korktuğunu söyledi. Ama ne yapacağım konusunda emin değilim. Черепаха говорил, что тебе нелегко, но мне-то чем помочь?
Of ya, ne yapacağım? Блин, что мне делать?
Dipper, ne yapacağım? Что делать, Диппер?
Eee, ben bu yükleri ne yapacağım şimdi? Так что же мне делать с этим товаром?
Erkek asistanı ne yapacağım? Kadın asistanı ne yapacaksın? А что бы ты хотел делать с ассистентом женщиной?
Bu saatte çekle ne yapacağım ki? Что я буду делать с чеком?
Ne yapacağım, gidip bunun onun seçimi olduğunu mu söyleyeceğim? А что я должен сказать, что это ее выбор?
Söylesene, ben şimdi ne yapacağım? Скажи, что мне делать теперь?
Hae Ra bitiremeden giderse ne yapacağım? А если Хе Ра раньше уйдет?
Ne yapacağım? Bruce'un yüzüne nasıl bakarım? Как я буду смотреть в глаза Брюсу?
Bu elbise ile ne yapacağım, bilmiyorum. Не знаю как поступить с этим платьем.
Dobby, birlikte yaşama fikrimi kabul etmezse ne yapacağım? Что мне делать если Добби откажется переезжать ко мне?
İş bulmak için ne yapacağım? Что мне делать с работой?
Hoyt, ne yapacağım? Хойт, что делать?
Büyük bir sandalyeyi ne yapacağım ki artık? Мне и ни к чему огромное кресло.
Giymeyeceğim de ne yapacağım? Собираюсь носить. Довольно веселенькие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!