Примеры употребления "я буду делать" в русском

<>
Если она будет грустной, что я буду делать? Eğer üzgün ya da kederliyse, ben ne yaparım?
Что я буду делать с чеком? Bu saatte çekle ne yapacağım ki?
Стабилизируй её голову, пока я буду делать ей искусственное дыхание. Güzel. Ben nefes borusunu delerken sen de başını sabit tutmaya çalış.
И что теперь я буду делать остаток своей жизни? Ama şimdi ben hayatımın geri kalanında ne bok yiyeceğim?
Буду делать предложение по участку на западном склоне. Batı yandaki bayır arazisi için bir teklif vereceğim.
Похоже, я буду участвовать в этой игре, как правая рука Канзаки-сан. Bu oyunda Bayan Kanzaki'nin sağ kolu olarak onun yerine ben katılacağım gibi görünüyor...
Но впредь я так и буду делать. Ama artık öyle yapacağım. Şu andan itibaren.
И пока они не скажут, я буду наслаждаться вечеринкой Джейкса. Ama onlar yapana kadar, ben Jakes'in doğum gününün tadını çıkaracağım.
Пап, мне сейчас буду делать рентген. Baba, röntgen çektireceğim, geliyor musun?
Два дня я буду свободной. İki gün için özgür olacağım.
а свой фильм буду делать ночью. ve geceleri de kendi filmimi çekeceğim.
Я буду за тобой следить. Uzaktan göz kulak olurum sana.
Я лучше скажу, чего я не буду делать, так это разговаривать с проклятым киборгом! Asıl ne yapmayacağımı söyleyeyim, Lana. - Alo? - Lanet bir sayborgla pazarlık etmem.
Я буду наверху, если понадоблюсь тебе. Bir şey lazım olursa üst katta olacağım.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
если я буду использовать все свои силы сразу? Ama tüm gücüm ile saldırmam sorun olmaz mı?
Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком. Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Я буду рада потерять несколько. Birkaç tanesini kaybedeceğim için mutluyum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!