Примеры употребления "ne söyleyecek" в турецком

<>
Bakalım Tess bize ne söyleyecek. Надо посмотреть что скажет Тэсс.
Yani şey gibi - Bir test hediyesi gibi sadece ne söyleyecek diye. Знаете, такой пробный подарок, просто посмотреть, как он ей.
Peki, senin hakkında ne söyleyecek? И что она скажет о тебе?
Annesi ve babası akşam haberlerine konu olunca Kory'e ne söyleyecek? Bunu hiç düşündün mü? И что он скажет Кори, когда его мама и папа появятся в вечерних новостях?
O bize ne söyleyecek? Что он нам расскажет?
Sonra müşteriye ne söyleyecek? Что он скажет клиенту?
Peki, kadının doğası üzerine ne söyleyecek? А что он думает о женской природе?
O sana ne söyleyecek? Что это скажет тебе?
Bunun sonrasında ne söyleyecek? Что она дальше скажет?
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
Sana söyleyecek kadar enayi miyim? Я должен всё тебе рассказать?
Kutuda ne olduğunu söyleyecek misin söylemeyecek misin? Ты скажешь, что в этом сундуке?
Size ya da oğlunuza söyleyecek bir şeyim yok Dr. Martin. Мне нечего сказать вам, доктор Мартин. Или вашему сыну.
Ve o bunu sana söyleyecek ilk kişi olmalı. И он будет первым, кто расскажет вам.
Tamam. Anneme söyleyecek misin? Ты собираешься рассказать маме?
Peder, bir şey söyleyecek misiniz? Пастор, вы хотите что-нибудь сказать?
Ona söyleyecek bir şeyim yok. Но мне нечего ему сказать.
Söyleyecek bir şeyin mi var Danny? Ты хочешь что-то сказать, Денни?
Fred Smith birkaç şey söyleyecek. Фрэд Смит скажет несколько слов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!