Примеры употребления "ne cüretle" в турецком

<>
Ne cüretle çalmak diyebiliyorsun? Какое ещё воровство?!
Ne cüretle dersin bunu? Как вы смеете?!
Ne cüretle filmden kaçarsın? Как ты посмел сбежать?
Onu ne cüretle sorgularsın? Как ты смеешь сомневаться?
Kral hazretleri, aşağı sınıftan biri ne cüretle Veliaht Prens hakkında konuşur? Ваше Величество. Нельзя закрывать на это глаза, но он наследный принц.
Ne cüretle bana bunu sorarsın? И ты смеешь меня спрашивать?
Ne cüretle ülkemi ele geçirmeye çalışırsın! Как ты смеешь овладевать моей страной?
Sana ne cüretle hakaret eder? Как смеет он тебя оскорблять?
Nami'ye ne cüretle saldırırsın?! Как ты посмела тронуть Нами.
Bana ne cüretle öyle hitap edersin? Как ты смеешь так меня называть?
Ne cüretle bunu tehlikeye sokarsınız? Как смеете вы нарушать мир?
Ne cüretle benim adıma özür dilersin? Как ты смеешь извиняться за меня?
Ne cüretle o bebeği burada saklıyor? Как она посмела притащить ребенка сюда?
Ne cüretle emir subayına tokat atarsın! Как ты посмел дать пощечину командиру!
Ne cüretle sevgilinle alışverişe çıkmam için beni yollarsın? Anlamıyorum. Куда ты отправил меня ходить по магазинам с твоей девушкой?
Ne cüretle saraya döndün? И ты посмел вернуться?
Dolly Merriwether, ne cüretle beni eleştirirsin! Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Ne cüretle gözlerimin içine içine bakarsın! Нагло смотришь в глаза и врёшь!
Ne cüretle buraya yeniden gelirsin?! Как ты посмел снова здесь появиться!
Böyle bir günde ne cüretle bu konuyu açarsın? Ты смеешь обсуждать сделку в такой чертовский день?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!