Примеры употребления "ты посмел" в русском

<>
Как ты посмел звонить сюда. Aramaya nasıl cesaret edersin?!
Как ты посмел угнать машину? Arabayı çalmaya nasıl cüret edersin?
Как ты посмел помешать гитаристу? Bir gitaristi nasıl rahatsız edersin?
Как ты посмел тут присесть! Oraya oturmaya nasıl cüret edersin!
Как ты посмел дать пощечину командиру! Ne cüretle emir subayına tokat atarsın!
Как ты посмел меня опозорить?! Beni küçük görmeye nasıl cesaret edersin?
Мако, как ты посмел поднять руку на принца? Mako, nasıl olur da Prens'i yaralamaya cüret edersin?
Как ты посмел меня разбудить? Beni uyandırmaya nasıl cüret edersin?
Да как ты посмел? Hayır, hangi cüretle?
И ты посмел сюда явиться? Ve buraya gelmeye cesaret edebiliyorsun?
Как ты посмел спереть нашу собаку? Nasıl köpeğimizi çalarsın? - Ne?
Ты посмел руку на меня поднять? Bana el kaldırmaya cüret mi ediyorsun?
Как ты посмел остановить эту священную церемонию? Bu kutsal töreni bozmaya nasıl cüret edersin?
Как ты посмел проводить такие нелепые эксперименты? Nasıl böyle gülünç deneyler yapmaya cüret edersin?
Как ты посмел сотворить такое с Наруто-куном? Bunu Naruto-kun'a yapmaya nasıl cesaret edersin?!
Кто посмел обнажать здесь свой меч? Sarayda kılıç kullanmaya kim cüret edebilir?
Как ты вообще посмел ей такое говорить? Ona bunları anlatmaya nasıl cüret ettin bilmiyorum.
Нет, он бы не посмел. Hayır, o asla cesaret edemez.
Он посмел ударить меня! Beni dövmeye cüret etti!
Слуга посмел положить свою руку на моё плечо? Bir köle elini omzuma koymaya cesaret mi ediyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!