Примеры употребления "nakli istiyorlar" в турецком

<>
Erkekler penis nakli istiyorlar mı? Парни делают имплантацию в пенисы?
Beni astronot mu yapmak istiyorlar? Они хотят меня сделать астронавтом?
Organ nakli ameliyatına gir Huysuz. Мойся на трансплантацию, Угрюмая.
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Kornea nakli için sıra bekliyorum. Pekala. Я в очереди на трансплантацию роговицы.
Gücü doğrudan ele geçirmek istiyorlar. Они хотят захватить всю власть.
Bir yerde karaciğer nakli yapılınca, vericinin kan grubu neyse alıcının da kan gurubu o oluyor diye okumuştum. Я читала, что если человеку делают пересадку печени, химия крови меняется, подстраиваясь под донорский орган.
İnsanlar yalnızca bebekleri istiyorlar. Люди хотят только младенцев.
İki yıl kalp nakli için bekledi. Два года он ожидал пересадки сердца...
Sadece seni susturmak istiyorlar. Они хотят заткнуть тебя.
Kemik iliği nakli yapılması gerekiyor. Ему нужна пересадка костного мозга.
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Organ nakli listesindesin, değil mi OIlie? Ты в списке на трансплантацию, Олли?
Dediler ya, artık yerleşik hayat istiyorlar. Они сказали, что хотят пустить корни.
Alkolik olduğu için organ nakli şansı yok. Он алкоголик. Нет никаких шансов на трансплантацию.
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar. Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Kim bir dalak nakli bekler ki? На кой черт кому-то пересаживать селезенку?
Konuklarımızın bazıları kurumsal bağış yapmak istiyorlar. Некоторые гости хотят сделать корпоративное пожертвование.
Tamam, başka organ nakli fıkrası yok. OK, хватит шуток о пересадке органов.
Rodeo ve bir kiloluk biftek istiyorlar. Они хотят родео и двух-фунтовые стейки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!