Примеры употребления "nabız yok" в турецком

<>
Sağ ayakta nabız yok. Правая ступня без пульса.
Ventriküler taşikardi ve nabız yok! Желудочковая тахикардия и пульса нет!
Nefes almıyor, nabız yok. Он не дышит. Пульса нет.
Nabız yok, vücut yok. Нет пульса, нет тела.
Ayağı soğuk ve nabız yok. Ступня без пульса и холодная.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Evet, nabız alamıyorum. Ага, пульса нет.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
yaşında, yaşlı erkek, M.V.C. K.B., nabız,.. Мужчина, лет, авария, Тахикардия пульс, давление.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Zayıf olsa da nabız alıyorum sanırım. Мне кажется, прощупывается слабый пульс.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Nabız ve tansiyon yükseliyor. Пульс и давление ускоряются.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Nabız zayıf, kanaması devam ediyor. Пульс нитевидный, повязка не помогает.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Nabız zayıf ve düzensiz. Пульс слабый, нерегулярный.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Her zamanki gibi nabız yokluyor Percy. Он просто прощупывает почву, Перси.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!