Примеры употребления "nötralize eder" в турецком

<>
İdrar zehri nötralize eder. И моча нейтрализует яд.
Değeri, ne kadar eder? Какова может быть его стоимость?
Asidi nötralize edecek o. Она нейтрализует кислоту. Выбирай.
Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin? Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь?
Onu nötralize etmemiz lazım. Мы должны нейтрализовать это.
Yada işi kabul edersin Herkez öldügünü düşünmeye devam eder. Но вы можете сделать работу и продолжать быть мёртвым.
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki? Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Ne kadar eder dersin, mesela, şu kaşık? Сколько ты думаешь стоит, скажем, эта ложка?
Nasıl öylece atıp iptal eder anlaşmayı? Как он может просто отменить сделку?
Ama bence bu iş bu şirketi yok eder. Но я думаю, что это уничтожит фирму.
Bu at dört milyon doların üstünde eder! Слушай, он стоит $ 4 миллиона.
Arada bir dışa vurmazsan bu seni kanser eder. Если не выпускать пар, можно заболеть раком.
Bir gözatıp sunum için eklememiz gereken birşey var mı kontrol eder misin? Ты не взглянешь на них, может, пригодятся для нашей презентации?
İç kuvvetim seni yok eder. Моя духовная сила тебя уничтожит.
Bana sadece ağabeyim öyle hitap eder. Только он может так меня называть.
Güçlerim onu yok eder. Моя сила уничтожит его.
Sönükken benden kalkık iki tane eder. Он лежа как два моих стоя.
Bu bir "yaşasın" eder. Это стоит одного "Да здравствует"
Üstleri yapmış ama ne fark eder ki? Что решало начальство, но какая разница?
Kim kostümlü partilerden nefret eder ya? Как кто-то может ненавидеть костюмированные вечеринки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!