Примеры употребления "musunuz yani" в турецком

<>
Öyleyse bana güvenmiyor musunuz yani? Так вы не доверяете мне?
Gerçekten artık seksle ilgilenmiyor musunuz yani? Т.е. секс тебе больше не интересен?
Bu yaratıkları kurtarıyor musunuz yani? Так вы спасаете этих тварей?
Beyaz Şapkalı denen adamın kim olduğunu biliyor musunuz yani? Говоришь, ты знаешь, кто этот Белая Шляпа?
Girdiğiniz her odayı kirletiyor musunuz yani? Вы так делаете в каждой комнате?
Bir kere basarisiz oldunuz diye kaçiyor musunuz yani? Вы один раз потерпели неудачу и теперь убегаете?
Ne demek istiyorsunuz? - Ona güveniyor musunuz yani? Я говорю о том, доверяете ли вы ему?
Yani çocukları spor ile ilgili hale getirmek yerine, onları spor ile uğraştıracaklar. То есть они будут не пробуждать у детей интерес к спорту, а собираются принуждать их заниматься спортом.
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Yani bu şeylerden bazıları çöpe gitmeyecek mi? Значит.. что-то из этого не мусор?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Yani bu benim düşüncem. Ну, это мое.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
ASAGIDA YOGUN DUMAN VAR, YANi BASKA SANSIMIZ YOK YERE iNDiRMEM GEREKiYOR. У нас заканчивается топливо, поэтому другого выбора нет. Я вынужден приземлиться.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Yani, bir tane fazladan dövüş ne fark eder? "Поэтому, что нам еще один повод?"
Komiser, komiser, Times Square'deki olay hakkında konuşur musunuz? Комиссар, комиссар, вы можете прокомментировать инцидент на Тайм-Сквер?
Yani Flint devlet adına hiçbir iş yapmamış? Значит, Флинт не выполняет правительственных заказов?
Bayan Marchand, annenize zarar vermeyi istemiş olabilecek birini tanıyor musunuz? Мисс Маршан вы знаете кого-нибудь, кто хотел навредить вашей матери?
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!