Примеры употребления "misafirim olursun" в турецком

<>
O zamana kadar bu yavşakların işi seninle bitmiş olur sen de pis esprilerin mezesi olursun ancak. К тому времени, когда эти стервятники с тобой закончат, ты станешь героем грязных анекдотов.
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Ya öyle ya da birinin karısı olursun. Или так или ты станешь чьей-нибудь женой.
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Bir kere bu adımı anladığında artık bu işin kurdu olursun. Как только ты совершишь этот шаг, станешь вождём племени.
Hayır, kendisi benim misafirim. Нет, она мой гость.
Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için. И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он.
Ama, benim de hayatımda bir şeyler olduğunu söylemek istedim, bir misafirim vardı. Я хотел объяснить, что у меня тоже есть дела. У меня были гости.
Sen bir tekerlekli sandalyede olursun! Ты будешь в инвалидном кресле.
O benim hastam ve misafirim. Он мой гость и пациент.
Hepsine karşı bir sen olursun. Ты будешь один против всех.
Sen Konsey'in lideri olursun. Ты будешь главой Совета.
O zaman mutlu olursun. И тогда будешь счастлив.
Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun. Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста.
O tarafta güvende olursun, anladın mı? Там ты будешь в безопасности, поняла?
O zamana uyumuş olursun. Ты уже будешь спать.
bize müthiş faydalı olursun. Ты будешь прекрасным сотрудником.
Ama esaslı bir üç numara olursun. Но ты будешь твердым номером три.
"Akşam Haberleri" nin sahibi olursun. Ты станешь владельцем "Вечерних новостей".
Değerli bir arkadaş olursun. Ты будешь достойной парой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!