Примеры употребления "mimar" в турецком

<>
Leonard Kravitz, dünyaca ünlü mimar. Леонард Кравитц, всемирно известный архитектор.
Tarihçe. Cami inşaatı 1905 yılında mimar Ziver bey Ahmedbeyov tarafından Nabat Khanum Aşurbeyova'nın talimatıyla başladı. Строительство мечети началось в 1905 году при покровительстве меценатки Набат-ханум Ашурбековой архитектором Зивер беком Ахмедбековым.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz. Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz. С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты!
Güzel. Kadınla tanıştım, ve o, iç mimar olmaktan çıkıyor. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
Tarihi. Mimar Bertel Jung ilk kez bir merkez parkı yapılması önerisini 1911'de ortaya attı. Архитектор Бертель Юнг впервые предложил идею создания центрального парка в Хельсинки в 1911 году.
1981 yılında yayınlanan Codex Seraphiniaus İtalyan sanatçı, mimar ve endüstriyel tasarımcı Luigi Serafani tarafından 30 ayda (1976-1978) yaratılmış hayali bir dünyanın ansiklopedisidir. Codex Seraphinianus (Кодекс Серафини) - книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов.
17 Kasım 1944, Rotterdam, Hollanda) Hollandalı bir mimar ve mimarlık teorisyenidir. род. 17 ноября 1944, Роттердам) - видный голландский архитектор, теоретик архитектуры.
Francesco Borromini (gerçek adı Francesoo Castelli) (25 Eylül 1599 - 2 Ağustos 1667) İtalyan asıllı İsviçreli mimar. Франческо Борромини (; собственно Франческо Кастелли,, 25 сентября 1599,, Тичино - 2 августа 1667, Рим) - великий итальянский архитектор, работавший в Риме.
Hans Hollein (30 Mart 1934, Viyana - 24 Nisan 2014), Avusturyalı mimar ve tasarımcı. Ханс Холляйн (; 30 марта 1934, Вена - 24 апреля 2014, там же) - австрийский архитектор и дизайнер.
Maya Ying Lin (d. 5 Ocak 1959), Çin asıllı Amerikalı Peyzaj Sanatı ve Heykel mimarilerinde ün yapmış mimar ve sanatçı. Майя Лин ("Maya Lin", 5 октября 1959, Атенс, Огайо) - американский художник и архитектор, известна своими работами в области скульптуры и лэнд-арта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!