Примеры употребления "milyonlarca" в турецком с переводом "миллионов"

<>
yüz milyonlarca yıl sonra ilk galaksi birleşmeleri ortaya çıktı. Прошли сотни миллионов лет, пока возникла первая галактика.
Milyonlarca yıl önce, Cybertron gezegeni üzerinde yaşam vardı. Много миллионов лет назад на планете Кибертрон существовала жизнь.
Durgun suya ihtiyacınız var. Milyonlarca yıl devam eden göller ve nehirlere. нужны озёра и реки, существующие стабильно на протяжении миллионов лет.
Bu yaratıklar yüz milyonlarca yıldır Mars'ı domine etmiş olabilirler. Эти существа могли доминировать на Марсе сотни миллионов лет.
Bu bir ilaç değil. Bu araştırmaya yatırılmış on milyonlarca dolar. Это не таблетка, а десятки миллионов долларов на исследования.
Tek bir adamın aşkı için her şeyi göze alabilir, Ve uzaktan seven milyonlarca kişi için. Она сделает все возможное за любовь одного мужчины и для миллионов, то любит на расстоянии.
Sandviç siparişini götürme işi milyonlarca doları korumaktan daha az özgeçmiş kontrolünü gerektirir ama aynı yetkiyi size verir. Получить работу разносчика сэндвичей требует меньше проверок чем работа по охране миллионов но дает аналогичный доступ Эй!
Bu deney, işlenmiş şekerin ve aşırı früktozun milyonlarca insanın sağlığı ve refahında yarattığı ciddi hasarı bana kanıtladı. Этот эксперимент доказал мне что рафинированный сахар и избыток фруктозы приводят к значительному вреду организму у миллионов людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!