Примеры употребления "mezun olmuştur" в турецком

<>
Sonra Royal Welsh College of Music & Drama'ya katıldı, 2008'de mezun olmuştur, bu okulda ayrıca Kimberley Nixon ve Tom Cullen da eğitim almıştır. После окончания школы продолжил обучение в Королевском валлийском колледже музыки и театра, из которого выпустился в 2008 году.
1985 yılında İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi'nden mezun olmuştur. В 1985 году окончил юридический факультет Стамбульского университета.
1997 yılında Wesleyan Üniversitesi (Connecticut )'nden mezun olmuştur. В 1997 году Крейг окончил Уэслианский университет.
Ronnie Coleman muhasebe alanında BS derecesi ile 1986 yılında Devlet Üniversitesi (GSÜ) Grambling üstün başarı derecesiyle mezun olmuştur. Коулмэн закончил американский государственный университет Грэмблинг (GSU) в 1986 году со степенью по бухгалтерскому учёту, во время учёбы он играл в футбол за команду университета.
1991'de Marmara Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Bölümüne kaydolmuş ve buradan lisans derecesi ile mezun olmuştur. В 1991 году поступил в университет Мармара в Стамбуле, который окончил.
1976 yılında Nahçıvan Özerk Cumhuriyeti 3 numaralı okuldan mezun olmuştur. В 1976 года окончил среднюю школу № 3 г. Нахичевань.
2001 yılında Paris'teki Dramatik Sanatlar Ulusal Konservatuvarı'ndan (Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique de Paris) (CNSAD) Daniel Mesguich'in öğrencisi olarak mezun olmuştur. До 2001 года Анна училась в Высшей национальной консерватории драматического искусства в Париже под руководством Даниэля Месгича.
Flack, New York'taki Cooper Union'dan mezuniyeti ve fahri doktoralık derecesi de dahil olmak üzere çok sayıda akademik dereceye sahiptir. Ayrıca Yale Üniversitesi Güzel Sanatlar bölümünden mezun olmuştur. Одри обладает несколькими учеными степенями, в том числе обычной и почётной докторскими степенями Cooper Union и степенью бакалавра изобразительных искусств Йельского Университета.
New York'ta doğan Mechner 1985'te Yale Üniversitesi'nden mezun olmuştur. Мекнер родился в Нью-Йорке и окончил Йельский университет в 1985 году, получив степень бакалавра по психологии.
2009 yılında Tıva Devlet Üniversitesi'nin Beden Eğitimi ve Spor Fakültesinden mezun olmuştur.. В 2009 году закончил Тувинский государственный университет.
Hollywood, Kaliforniya'da özel bir Fransız kolejinden mezun olmuştur. В 1991 году родители переехали из Франции в Лос-Анджелес, штат Калифорния.
1872 yılında Uppsala Üniversitesi'nden mezun olmuştur. Окончил университет в Уппсале (1872).
Bomer, 2001 yılında Amerika'nın en iyi okullarından biri olan Pittsburgh, Pennsylvania'daki Carnegie Mellon Üniversitesi'nin güzel sanatlar fakültesinden mezun olmuştur. В 2001 году Бомер окончил Университет Карнеги - Меллон в Питтсбурге, штат Пенсильвания со степенью бакалавра искусств.
Suber 1973 yılında Earlham'dan mezun olmuştur ve felsefe alanında doktorasını 1978'de, hukuk alanındaki doktorasını ise 1982 yılında Northwestern Üniversitesi'nde tamamlamıştır. Kariyeri. Субер окончил Эрлхам в 1973 году, получил степень доктора философии в 1978 году и степень доктора юридических наук в 1982 году в Северо-западном университете.
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Mezun olunca, buraya dönecek misin? Ты вернешься, когда получишь диплом?
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Onun için mezun olmak gerekiyor. Для этого надо закончить школу.
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Neil Elliot Natal Üniversitesi'nden mezun oldu. Нил Эллиотт, выпускник университета Натал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!