Примеры употребления "merkez" в турецком с переводом "центральный"

<>
Berlin Merkez Tren İstasyonu (), Almanya'nın başkenti Berlin'de bulunan bir tren istasyonudur. Центральный вокзал Берлина () - самый крупный и современный железнодорожный вокзал Европы, главный вокзал Берлина.
1980 yılının Ekim ayında iktidardaki Kore İşçi Partisi (KWP) Merkez Komitesi'nin alternatif üyesi oldu. В октябре 1980 года был избран кандидатом в Центральный Комитет ТПК.
Özgün olarak Tayvan Bankası tarafından dağıtılıyordu, fakat 2000'den beri Çin Cumhuriyeti Merkez Bankası tarafından dağıtılır. Сперва эмиссию осуществлял Банк Тайваня, а с 2000 года - Центральный банк Китайской Республики. Монеты по $ ?, $1, $5, $10, $20, $50.
Jackson'ın tüm politik yaklaşımı temelde, ABD Merkez Bankası'nı kapamaya verdiği söz üzerine kurgulanmıştı. Фактически, вся политика Джексона в основном вращалась вокруг его обязательства закрыть центральный банк.
Kuzey Makedonya Cumhuriyeti Ulusal Bankası (), Kuzey Makedonya'nın merkez bankasıdır. Народный банк Республики Северная Македония () - центральный банк Республики Македония, основанный 19 октября 1946 года.
Kurultay Tüzük değişikliği yaptı, parti Genel Başkanını, Merkez Yürütme Kurulunu ve diğer yönetim organlarını seçti. Съезд принял поправки к Уставу партии, избрал председателя, Центральный совет и другие руководящие органы партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!