Примеры употребления "memnun olurum" в турецком

<>
Gerçekten çok memnun olurum, Bay Leeming. Это было бы здорово, мистер Лиминг.
Aang sık sık bana danışırdı, senin de danışmandan memnun olurum. Я был верным советником Аанга, буду рад помочь и тебе.
Bana bir tane imzalayıp verirseniz çok memnun olurum. Мне очень важно, чтобы вы её подписали.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ama yolun New Mexico'ya düşerse, beni aramana çok memnun olurum. Но если вы ещё приедете в Нью-Мексико, буду рад звонку.
Birkaç dakikanı bana ayırırsan çok memnun olurum. Надеюсь, ты уделишь мне пару минут.
Ben yedi numaraya oynamıştım. Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum. Я поставил на номер семь, но с удовольствием уступлю.
Bu akşama kadar bu sorunlara çözümlerini getirirsen memnun olurum. Буду рад получить предложения по решению проблемы к обеду.
Aaa, çok memnun olurum... Ааа, буду очень рад...
Deponun sınırları içinde kalırsanız memnun olurum, dedektif. Я буду признателен, если вы ограничитесь кладовкой.
Lenny, ve üç küçük kimyagerine götürürsen memnun olurum. Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам.
Eğer zor yoldan devam etmek istiyorsan buna memnun olurum. Если хочешь по-плохому, то я буду только счастлив.
Memnun olurum, Leydim. Буду рад, миледи.
Yardım etmekten memnun olurum, Dedektif Stahl. Я с удовольствием помогу, детектив Стал.
Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi. Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!