Примеры употребления "груди" в русском

<>
Выяснилось, у неё было множество проникающих ранений груди и шеи. Evet. Görünüşe göre göğsünde ve boynunda birden fazla kesik yarası var.
Так у матери Терезы импланты груди. Demek Azize Teresa göğüs implantı yaptırdı.
Ушибы на лице и груди. Yüzünde ve göğsünde yaralar var.
"Жаль, папа любил груди и джаз". "Yazık, babam meme ve caz severdi."
Эти маленькие толчки будто бабочки, танцующие на моей груди. O senin dürtmelerin, göğsümde kelebekler dans ediyormuş gibi oluyor.
Гризельда Васкез умерла от рака груди лет назад. Griselda Vasquez yıl önce göğüs kanseri mücadelesini kaybetmiş.
Меня ждут две уникальные груди и еще два дубликата. İki eşsiz göğüs ve iki eş insan beni bekliyor.
Это частое явление при метастазах рака груди. Metastatik göğüs kanserinde sık rastlanan bir durum.
Да это рак груди. Evet. Bu göğüs kanseri.
Девять ножевых ранений в области груди. Göğüs bölgesinde dokuz bıçak izi var.
У Кармен рак груди. Carmen'de meme kanseri var.
Существует слов, чтобы описать боль в груди. Ağrıyı tanımlamayan yirmi farklı kelime var. Göğüs ağrısı.
У меня определённо рак груди. Kuşku yok, meme kanseriyim.
Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке. Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda.
Машина сбила пешехода. Травма груди от руля. Araba kazası, direksiyondan dolayı göğüs hasarı.
Значит, ты жаждешь мужского сердца, а не женской груди? Yani bir adamın ruhuna ama bir kadının göğüslerine mi özlem duyuyorsun?
Вчера вечером я почувствовал легкую боль в груди. Dün gece göğsümde çok az bir ağrı vardı.
Знаешь что такое разрыватель груди, Хэнк? Göğüs yırtıcı'nın ne olduğunu biliyor musun Hank?
Мы договорились, что мне позволено флиртовать с красотками-врачами, руки которых были у меня в груди. Onunla anlaşmamız var. Göğüs kafesimin içine kadar ellerini sokabilmiş olan seksi doktorlar ile flört etmeme müsade ediyor.
Какие у вас груди! Göğüs çatalınız da harika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!