Примеры употребления "шахту" в русском

<>
Достаточно глупым, чтобы он провалился в шахту лифта? Birini, asansör bacasından aşağı atacak kadar mı salak?
После падения в шахту? Madene düştüğünden beri mi?
А потом шахту закрыли. Ve sonra maden kapandı.
Чувствуешь, как живот выворачивает? Мы спускаемся в самую глубокую шахту бывшей ГДР. Duyduğun heyecan, alt üst olan miden eski bir Doğu Alman madenine indiğin için.
Ни в одну другую шахту так не верили! Ayni şansa sahip olmayan bir başka maden yok.
В шахту, Фарадей. Maden ocağına, Faraday!
Эй, ты нашел эту проклятую золотую шахту? Şimdiye kadar hiç o altın madenini bulabildin mi?
Поэтому мы направились на заброшенную шахту неподалеку, чтобы добыть материалы. Bu yüzden yakınlardaki terk edilmiş bir madene gittik malzemeleri süpürmek için.
Это силовое поле, удерживающее шахту! O madeni açık tutan güç kalkanı!
Заканчивайте уже и скажите мне код от прохода в шахту! Kesin şunu ve bana madene ulaşmam için gereken kodu verin.
А час спустя Сида бросили в шахту лифта. Bundan saatler sonra da Sid asansör boşluğuna atıldı.
Фрэнсис, ты идешь в шахту? Maden partisine mi gidiyorsun, Francis?
Я поищу "шахту Азарова". "Azarov madeni" diye arayayım.
Я приказал трем частям ВС вернуть шахту. Üç ordu birimine madeni geri almalarını emrettim.
Ван Хорн лично посылает Джимми в шахту. Van Horn, bizzat Jimmy'yi madene gönderiyor.
Ладно, давай бросим его в шахту. Güzel, hadi onu bir kuyuya atalım.
Можете ли вы определить шахту на основе примесей? Katışıklarına bakarak hangi maden olduğunu tespit edebilir misin?
Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле. Birkaç yıl önce, bir kaçık, bir çocuk kaçırdı Ve Silent Hill'deki madenin ağzından aşağı attı.
Похоже, шахту сдали без боя. Görünüşe gör maden savaşmadan teslim oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!