Примеры употребления "шахты" в русском

<>
Не каждый день девушки теряют золотые шахты. Bir kız, herzaman altın madeni kaybetmez.
Новые люди для шахты шерифа. Şerifin madeni için yeni adamlar.
После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании. İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi.
Согласно местным газетам, начальник шахты был запечен в собственном душе. Yerel gazetelere göre bir maden yöneticisi az önce aniden duştayken kızarmış.
Заполнить шахты три и четыре, произвести расчет. Üçüncü ve dördüncü tüpleri yükleyin ve beklemede kalın.
Странно, вчера он сказал мне, что для этой покупки он использует фонды шахты. Bu biraz garip, Çünkü o dün bana maden fonlarını Satın alma için kullandığını söylemişti.
Дом стоял возле шахты. Ev bir madenin yanındaydı.
И шахты полны этого газа. Ve madenler o gazla dolu.
В одну из ночей он сбежал из дома и ушел в шахты. Evinden ayrı bir gece olsun geçirmedi ve maden ocaklarını bırakıp askere katıldı.
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. Tuz madeni var, bol miktarda tarım arazisi ve temiz su kaynakları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!