Примеры употребления "müziğin" в турецком

<>
Müziğin her zaman sana yardımı olur. Ne yaşıyor olursan ol... Музыка всегда помогает, не важно через что ты проходишь.
"Carmina Burana" isimli bu müziğin Orta Çağ'a özgü taslağı tam da bu manastırda yazıldı. Средневековый манускрипт этой музыки, "Кармина Бурана", было найден именно в этом монастыре.
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Araştırmalar, müziğin dopamin seviyesini %9 arttırdığını gösteriyor. Исследования показывают, музыка повышает уровень допамина на%.
Ama baba, dans hem sosyalleşme cesareti verir hem de müziğin iyileştirici etkisi vardır. Но отец, танец будет стимулировать социализацию, а у музыки есть сила исцеления.
Kulağımda hala çınlama var ama iyi bir müziğin alamayacağı bir şey değil. У меня в голове ещё звенит, но хорошая музыка это исправит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!