Примеры употребления "müvekkilimi" в турецком

<>
Bu gerçeklik için müvekkilimi cezalandırmak mı istiyorsunuz? Вы хотите наказать моего клиента за реальность?
Müvekkilimi temsil etmememi mi istiyorsunuz benden? Советуете мне не представлять мою клиентку.
Benim müvekkilimi mi araştırdın? Вы изучили моего клиента?
Sadece yeni müvekkilimi ziyarete geldim. Просто навещаю своего нового клиента.
Yani müvekkilimi felç eden tutukluk önceden tahmin edilebilir miydi? Следовательно, инцидент парализовавший моего клиента, был предсказуем?
Belirli bir yöntem yok. Yani müvekkilimi rastgele seçtiniz. То есть вы случайно выбрали контейнер моего клиента?
Ben kaybedersem, müvekkilimi, anlaşmanı kabul etmesi için ikna edeceğim. Если проиграю я, то я уговорю своего клиента принять твою.
James McGill, müvekkilimi görmeye geldim. Джеймс Макгилл. На встречу с клиентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!