Примеры употребления "müsaadenizle" в турецком

<>
Müsaadenizle, sayın hakim. Извините, ваша честь.
Müsaadenizle, bu muhteşem programın yaratıcısı hakkında bir şey anlatacağım. Позвольте я расскажу вам историю об основателе этой великой компании...
Müsaadenizle, benim sıram. Простите, мой выход.
Müsaadenizle size bir taksi çağıralım. Позвольте мы вызовем вам такси.
Şimdi, müsaadenizle, tüm söyleyeceklerim bu kadar. А теперь извините, мне больше нечего сказать.
Müsaadenizle size bir şarkı ile açıklayayım. Позвольте объяснить это вам в песне.
Bay Shue, müsaadenizle? Мистер Шу, можно?
Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım. Простите, позвольте мне представиться.
Müsaadenizle, geçmeme izin verin lütfen. Простите, дайте пройти, пожалуйста.
Sayın Yargıç, müsaadenizle... Ваша Честь если позволите...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!