Примеры употребления "извините" в русском

<>
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Извините, где отдел садовых инструментов? Affedersiniz, bahçe aletleri ne tarafta?
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
Извините, закрытая вечеринка. Üzgünüm, özel parti.
Извините, я запутался. Affedersiniz, kafam karıştı.
Извините за головную боль. Baş ağrısı için üzgünüm.
Извините за беспокойство, шеф, но... Affedersiniz Şef, rahatsız etmek istemem ama...
Ах да, извините. Ah tabi, pardon.
Извините, я профессор Кинси... Affedersiniz, ben Profesör Kinsey.
Извините, но у нас проблемы с караоке. Üzgünüm, ama karaoke makinasında bir sorun var.
Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии? Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek.
Верно. Извините, доктор, с ним бывает. Kusura bakmayın doktor, o bazen böyle oluyor.
Извините, Мистер О 'Дэй. Affedersiniz, Bay O 'Day.
Извините, я не разбираюсь в марках. Özür dilerim. Pullar hakkında hiçbir bilgim yok.
Извините, у нас штат переукомплектован. Üzgünüm, şuan eleman fazlamız var.
Ну, извините, но вы обещали. Şeyy, özür dilerim ama söz verdin.
Извините, я наверное смотрю как зомби. Pardon, yüzümde ifadesiz bir bakış olmalı.
Джон, извините - г-н Хадсон спрашивает вас. John, özür dilerim. Bay Hudson sizi istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!