Примеры употребления "müdüre hanım" в турецком

<>
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Ama onu sakın müdüre yollamayın. Не отправляйте его к директору.
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
McGee, müdüre isimsiz bir telefon daha geldi. МакГи, директор получил еще один анонимный звонок.
Pek sayılmaz, Bakan Hanım. Не совсем, госпожа министр.
Müdüre söylemem daha iyi. Я должен сказать директору.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Tanaka, müdüre çıkacaktır. Танака пойдет к главному.
Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu. Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив.
Ben müdüre kontrol ettireyim. Я уточню у менеджера.
Hanım efendi girişte bekliyor olacak. Мадам будет ждать у входа.
Bunu müdüre ileteceğim, fakat daha fazlası lazım. Я передам ее директору, но этого мало.
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer. Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Müdüre söyle, Beyaz Saray'ı arasın. Убеди директора позвонить в Белый Дом.
Afedersin hanım, bu su içilir mi? Простите, мадам, это питьевая вода?
Müdüre Sanchez şartlı tahliye memuruna pek olumlu bir ilerleme raporu vermemiş. Директор Санчеc не дала очень положительный отчет твоему инспектору по надзору.
Genç hanım, odanıza geri dönün. Молодая женщина, вернитесь в комнату.
Müdüre Victoria, Eric dikkatimi çok fazla dağıtmaya başladı... Директор Виктория, это просто Эрик стал таким отвлечением..
Hanım dediğin ağırbaşlı olmalı. Леди должна быть скромна.
Peki Müdüre Wing'i ne zaman ziyaret ettin? А когда была у начальницы тюрьмы Винг?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!