Примеры употребления "leydi hizmetçisi" в турецком

<>
Alıcının ismi Leydi Evelyn Carnarvon. Имя получателя леди Эвелин Карнарвон.
Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor. Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Seni kendi hizmetçisi yaptı yani? Он сделал тебя его слугой?
Beni bağışlayın doktor ama Leydi Hoffman sizinle görüşmek istiyor, hemen. Прошу прощения, доктор. Но леди Хоффман необходимо ваше присутствие. Срочно.
Martha Swenson, kadının hizmetçisi. Марта Свенсон, ее домработница.
Nasılsınız, Leydi Yardly? Здравствуйте, леди Ярдли!
"Ya da mutfak hizmetçisi, anahtar deliğinden ne gördü?" Tırnağı kapa. Взгляд изнутри ". Или:" Что увидела горничная в замочную скважину ".
Belki o bana neden Leydi Morgana'nın ellerinin bir hizmetçinin ellerine benzediğini açıklar. Возможно, он мне расскажет, почему у леди Морганы руки служанки.
Olası şüpheliler için bir liste çıkardım fakat koçu gey hizmetçisi desen şişman karısının en yakın arkadaşı da... Я составила примерный список подозреваемых, но тренер - лесбиянка, горничная толстая, лучшая подруга жены...
Leydi Ambrosia anlamlı bir şey yapıyor. Леди Амброзия - она творит добро.
Ama artık onun kendi hizmetçisi var. Но сейчас у нее своя камеристка.
Sör Henry ve Leydi Lawson. Сэр Генри и леди Лоусон.
Denise'in ne güzel hizmetçisi varmış. Чёрт. Дениз завела симпатичную домработницу.
Son haberler, Leydi Flora'nın kederi... Последние новости - горе леди Флоры.
Daha çok bir üst kat hizmetçisi gibi davranıyorsun evin hanımı gibi değil. Ты ведешь себя как младшая горничная, а не как хозяйка дома.
Ne oldu, Leydi Tamplin? Что случилось, леди Темплин?
Kral'ın manevi kızının hizmetçisi! Она служанка подопечной короля!
Leydi Stubbs mı istemiş? Леди Стаббс её попросила?
Tanrı insana hizmet etti, ancak insanın hizmetçisi değildi. Бог служит человеку, но он не слуга человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!