Примеры употребления "служанка" в русском

<>
но моя служанка выиграла миллионов в лотерею и взяла выходной. Temizlikçi kadın piyangoda milyon dolar kazandı, bugün izin istedi.
Сперва - помолвлена, а теперь - служанка? Önce, nişanlandın ve şimdi de hizmetkar mısın?
Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей. Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor.
Тот самый майор, у которого теперь работает моя служанка Эбигейл. Hizmetçim Abigail'in şu anda kontrolü altında bulunduğu aynı Binbaşı John Andre.
Я не твоя служанка, сам возьми. Senin hizmetçin değilim, git kendin al.
Она служанка подопечной короля! Kral'ın manevi kızının hizmetçisi!
Что? Повесилась служанка госпожи Хи Бин? Cariye Hee-bin'in hizmetçilerinden biri kendi mi asmış?
Но ты же служанка, Майя. Ama sen hizmetçi bir kızsın Maya.
А служанка захватила с собой драгоценности. Şimdi de, hizmetçim mücevherlerle gitti!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!