Примеры употребления "lavabonun altında" в турецком

<>
Oh, ve ben ayrıca biliyor sen kız gibi dergiler gizle banyoda lavabonun altında. И я также знаю, что ты прячешь женские журналы у себя в ванной.
Sabun da lavabonun altında. А мыло под раковиной.
Lavabonun altında üç farklı temizlik maddesi buldum. Нашел три разных чистящих средства под раковиной.
Birinci parça lavabonun altında. Первый элемент под раковиной.
Kova lavabonun altında, su musluktan akıyor. Какое-нибудь ведро себе найдешь. Вода в кране.
Peki ya lavabonun altında bulduğumuz aspergillus mantarına ne demeli? Что насчёт грибка, который мы нашли под раковиной?
Yüklükte, lavabonun altında. В шкафчике под раковиной.
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında. Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
O bardak, lavabonun yanındaki bardak mıydı? Это стакан, который стоял возле раковины?
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız. Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Johnny, lavabonun altındaki dolaba bak. Джонни, проверь шкафчик под раковиной.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında. Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Banyodaki lavabonun altına bir kutu sarımsak tuzu oldukça şüpheli biçimde saklanmış. Баночка с чесночной солью, подозрительно спрятана под раковиной в ванной.
Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Его трахея заблокирована ниже пункта разреза.
Evet, lavabonun dibindeki küçük su damlalarını. Да. Маленькие капельки воды по всей раковине.
Endişelenme, her şey kontrol altında. Не беспокойся - все под контролем.
Lavabonun yanında altta olan. Самый нижний под раковиной.
Nöbetlerin kontrol altında olup olmadığını anlayacağız. Посмотрим, если приступы под контролем.
O bulaşıklar lavabonun içinde sabahtan beri bekliyorlar. Грязная посуда находится в раковине с утра.
Toprağın altında uyanmış, nefes almaya çalışmış. Она очнулась в земле, пытаясь дышать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!