Примеры употребления "lanet bir" в турецком

<>
Lanet bir çatlak bu herif. Он, блин, чокнутый.
O günlüğü lanet bir kasada kilitli tutmalıydı. Ему стоило хранить его в чёртовом сейфе.
Sen lanet bir korkaksın. Ты, сраный трус.
O bir sivil değil. O lanet bir satıcı. Он не гражданин, он - гребаный наркодилер.
Bu doğal ortamları çeken lanet bir şov televizyon şovu değil. Это ведь не какое-то там шоу для местных чертовых каналов.
tekrar lanet bir masada görev yapamam. не могу вернуться за рабочий стол.
Bir kaleden bahsediyoruz, lanet bir koyundan değil. Это замок, а не какой-нибудь проклятый корабль.
Bu arada ast size lanet bir içki ısmarlayacak. Кстати, его подчиненный купит вам чертов напиток.
Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır. Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном.
Neden lanet bir duvar inşa etmiyoruz? Почему просто не построить чёртову стену?
Birkaç dakikalığına uzandım ve lanet bir ambulansın içinde uyandım. Прилег на минутку, а очнулся в дурацкой скорой.
Seç lanet bir oyuncu. Выбери игрока, блин.
Dünya büyük lanet bir acele içinde. Весь мир куда-то просто чертовски торопится.
Ya ortaya bir bok koyup arkasına saklandınız ya da siz lanet bir delisiniz! Так что, либо Вам было не насрать, или Вы сумашедший ублюдок!
Bebeğim, bu lanet bir kabus! Милый, но это просто кошмар!
Lanet bir denizaltı, çocuklar. С чертовой подлодки, парни.
Şimdiyse lanet bir sakat olmana rağmen bunun değişmesini mi bekliyorsun? Теперь же, будучи инвалидом, на что ты надеялся?
Sadece adres sormak istemiştim. Sadece lanet bir adres! Я хотел узнать дорогу, только и всего!
Bu herif lanet bir kaçık. Этот парень - чертов сумасшедший.
Bak, neden üzgün olduğunu biliyorum, ama neden bu kadar lanet bir çılgınsın? Слушай, я поняла почему ты грустный, но почему ты такой чертовски сумасшедший?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!