Примеры употребления "чертовых" в русском

<>
Чертовых, блин, приготовлений. Lanet olası malzemeler, adamım.
И почему из всех чертовых мужиков я выбрала именно этого? Dünyada bunca lanet adam varken niye buna aşık oldum ki?
Я люблю этих чертовых детей. Ben bu lanet çocukları seviyorum.
Теперь мы ругаемся о чертовых выборах. Şimdilerde kahrolası seçimler hakkında kavga ediyoruz.
И избавься от этих чертовых цветов, хорошо? Şu lanet çiçeklerden de kurtul, olur mu?
Кому какое дело до чёртовых наколок? Kim lanet bir dövmeyi önemser ki?
Будто кто-то похищает чертовых богатеньких зомби. Lanet olası zengin zombi avı gibi.
Цифровая камера для чертовых туристов. Dijital makinalar kahrolası turistlere göre.
Не из-за Люси я попросила тебя придти, а из-за чертовых бумаг по разводу! Seni buraya lucie için çağırmadım. Bir avuç lanet olası boşanma kağıdını imzalaman için çağırdım.
Пришли мне этих чертовых охранников сейчас же! Ve bana biraz gardiyan gönder lanet olası!
Это ведь не какое-то там шоу для местных чертовых каналов. Bu doğal ortamları çeken lanet bir şov televizyon şovu değil.
Для примера, у тебя фейковых ID и багажник, полный оружия, ножей и чертовых сюрикенов. Mesela tane sahte kimliğin var ve bagaj dolusu, silah, bıçak, ninja yıldızı falan var.
И уберите этих чёртовых собак с телевизора! O lanet Köpekleri Sevmeli filmini kaldırın televizyondan.
И откуда у неё взялось чёртовых два с половиной миллиона долларов не пенсионном счету? Bayan Archer'ınki hariç hepsi. Nasıl oluyor da onun emeklilik fonunda lanet milyon dolar oluyor?
Ты бы не застряла на крыше, если б ответила на три первых чёртовых звонка. Evet, seni aradığım ilk üç seferde lanet telefonu açmış olsaydın orada öyle takılıp kalmazdın.
Убери этих чертовых муравьев отсюда! Götür şu lanet karıncaları şuradan!
Ничего, кроме чёртовых бумаг! Ama lanet kağıtları Hiçbir şey!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!