Примеры употребления "kurumuş görünüyor" в турецком

<>
Cordell, Bay Graham çok kurumuş görünüyor. Корделл, мистер Грэм выглядит очень высохшим.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Tanrım, kollarım çok kurumuş! Боже, руки совсем пересохли!
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Kollarım, bayağı kurumuş. Руки прямо совсем пересохли.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Burada sodyum bikarbonat var kurumuş balgam havuzunun içinde. Тут остатки бикарбоната натрия в луже засохшей слюны.
Onlardan çoğuna sahipsin gibi görünüyor. Кажется у тебя их много.
Bu tavuk ninenin amı kadar kurumuş. Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
T noktan çok kurumuş. Твоя T-зона слишком сухая.
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
Eğer Darkening bir uzaylıysa, yani, bizim gibi görünüyor... Если Тёмный - пришелец, он ведь выглядит как мы.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Bir uyuşturucunun etkisinde görünüyor. Кажется из-за воздействия наркотиков.
Ayak kokuyorlar. Kıçın müthiş görünüyor canım. Твоя задница выглядит шикарно, дорогая.
Bu sandviçler lezzetli görünüyor. Эти энчиладас выглядят аппетитно.
Olay burada başlamış gibi görünüyor! Похоже, все началось здесь!
Babaannem burada çok mutlu görünüyor. Бабуля выглядит здесь такой счастливой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!