Примеры употребления "kurulan" в турецком с переводом "году"

<>
1941'de kurulan CBC News, Kanada'daki en büyük haber yayıncısıdır. Основанная в 1941 году, CBC News является крупнейшим телеканалом в Канаде и имеет местные, региональные и национальные передачи и радиостанции.
Marigo, 1908'de Vlore'da kurulan Laboratuvar Yurtseverlik Kulübü'nün bir üyesiydi. Мариго была членом патриотического клуба "Laberia", основанного в городе в 1908 году.
Ternate Sultanlığı, 1257'de Baab Mashur Malamo tarafından kurulan Endonezya'daki en eski Müslüman krallıklardan biridir. Султанат является одним из старейших исламских государственных образований в Индонезии, создано было Баабом Мансуром Маламо () в 1257 году.
El Cuarteto de Nos, 1980'de Uruguayın başkenti Montevideo'da kurulan rock grubudur. El Cuarteto de Nos - уругвайская рок-группа, образованная в 1984 году в Монтевидео, Уругвай.
1939'da Van Zeeland, Londra'da kurulan Mülteciler Komitesi'nin başkanı oldu ve yerinden edilmiş Belçikalıların ülkesine geri gönderilmesi için Yüksek Komiser olarak atandı (1944). В 1939 году ван Зеланд стал президентом комитета по делам беженцев, созданного в Лондоне, а в 1944 году был назначен Верховным комиссаром по делам репатриации перемещённых бельгийцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!