Примеры употребления "kurucu atalarımız" в турецком

<>
Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı. Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Kurucu ile anlaşma yapmaya? Заключать сделки с Основателем?
Atalarımız bunları çok iyi bilirdi... Наши предки хорошо это знали.
Ama oraya girmenin tek yolu ligdeki en iyi oyun kurucu ile birlikte oynaman. Но попадешь ты туда, только если будешь играть с лучшим квотербеком лиги.
Atalarımız, duyun beni. Предки, услышьте меня.
Kurucu seni görmek istiyor. Основатель хочет увидеть тебя.
Atalarımız gündem raporu mu yazmıştı sence? Думаешь, отцы-основатели писали повестку дня?
Turing şirketlerinin kurucu ortağı. Она соучредитель Тьюринг Индастриз.
Evet, atalarımız da hazırlıklı olmak istemişti. Ага. Наши предки тоже хотели быть готовы.
Şimdi, ya nasıl şutör oynayacağını öğrenir ve başlarsın ya da yedek oyun kurucu olursun. Ты можешь либо научиться играть атакующим защитником, или ты можешь быть запасным разыгрывающим защитником.
Özgürlük bize atalarımız tarafından verildi. Свободе, данной нам предками.
Bana öyle geliyor ki Kurucu Babalar bir noktada yorulmuşlar. У меня такое чувство, что отцы-основатели просто устали.
Büyük Buda, Kurucu. Великий Будда, Основатель.
Hatta kurucu ailelerden biriyiz. Одна из семей основателей.
Turta yeme yarışmamız büyük bir evcil hayvan hayvanat bahçesi ve hepsinin daha önemlisi kurucu haftası geçit törenimiz var. У нас есть конкурс по поеданию пирога, гигантский контактный зоопарк и самое главное, парад недели основателей.
Kurucu Haftası ile ilgili bilgi bulacaksınız. Вы найдёте информацию о неделе основателей.
Kurucu aileler, birkaç resmi memur. Семьи основателей, некоторые городские чиновники..
Oyun kurucu o. * Ben sadece onu hamile bırakan sol kanat savunma oyuncusuyum. Она - нападающий, а я просто левый защитник, который сделал ей ребенка.
Kurucu, Carver Cruz'la. Основатель, Карвер Круз.
Brian Jones, Rolling Stones'un kurucu üyesi, gruptan ayrıldığını açıkladı. Брайан Джонс, основатель Роллинг Стоунз заявил, что покидает группу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!