Примеры употребления "kurban etme" в турецком

<>
Fakat burada İnsan kurban etme konusunda ani bir artış oldu. Однако по всей видимости, число человеческих жертв внезапно возросло.
Kurban etme zamanı açıklandı. Время жертвоприношения уже объявлено.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Kurban, bir çeşit kura ile seçilirdi. Во время пира жертва выбиралась по жребию.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Ve sizin yargınızın aksine burada kurban durumunda olan o. И несмотря на ваши суждения, она здесь жертва.
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Refah içinde bakireler mi kurban edecek? Приношение в жертву девственниц на пособии?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Kurban, cam sürgülü kapının üstüne düşmüştü. Bu yüzden de her yer kan olmuştu. Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Kurban profili oluşturmam gerekiyor. Нужно составить профиль жертвы.
Davet beklemeye zahmet etme. Не надо ждать приглашения.
Kurban beyaz bir kadındı, yaşlarındaydı. Жертва - белая женщина, лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!