Примеры употребления "kurala" в турецком

<>
İyi adamların kurala ihtiyacı olmaz. Хорошим людям не нужны правила.
Bu da beni üç numaralı kurala getiriyor. Ну и, собственно, третье правило.
Eh, yüzyıldır bu kurala sadık kalınmış. Этому кодексу следуют уже на протяжении веков.
Bir kurala göre yaşıyoruz. Мы живём по закону.
Eğer ortağım olmak istiyorsan, şu üç kurala uymalısın. Раз уж ты мой напарник, потрудись следовать правилам.
Banville kurala göre oynamayı bıraktı. Бэнвилл перестала играть по правилам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!