Примеры употребления "по правилам" в русском

<>
Драконы всегда играют по правилам. Ejderhalar oyunu kuralına göre oynarlar.
Ваши нападения на гражданские транспорты незаконны по правилам ведения войны. Sivil gemilere düzenlediğiniz saldırılar çatışma kurallarına ve askerî hukuka aykırıdır.
Бэнвилл перестала играть по правилам. Banville kurala göre oynamayı bıraktı.
Мы живем по правилам. Biz kurallara göre yaşarız.
Вы всё делаете по правилам, чтобы результат вышел красивым. Sonunda güzel olsun diye her şey kitabına göre yapılsın istersin.
Орли много лет играет не по правилам. Orli'nin kurallara uymayan uzun bir geçmişi var.
Мо Мо не всегда играет по правилам. Maw Maw her zaman kurallara göre oynamaz.
Давайте играть по правилам. Artık kitabına göre oynayalım.
Забавно, я всегда гордился тем, что не играю по правилам. Tuhaf, her zaman kurallara göre oynamayan biri olduğum için gurur duymuşumdur.
Но надо играть по правилам. Ancak kuralına göre oynamak zorundasın.
Человек, живущий по правилам! Hayatını kurallara göre yaşayan biri.
Ты действовал по правилам, а моя задача проверить всё это. Sen kuralları takip ettin. Yarın sabah ilk işi seninle iletişime geçeceğim.
Я знаю много Нежити, Которая играет по правилам. Ben kurallara uymayı başaran bir çok aşağı dünyalı tanıyorum.
Тимми играл не по правилам. Timmy oyunu kuralına göre oynamadı.
Чёрт, я делал все по правилам! Dostum, her şeyi kitabına uygun yaptım!
Играйте по моим правилам и Эмили будет в порядке. Benim kurallarımla oynayın. Emily güvende kalsın. - A "
Кто посмеет не подчиниться этим правилам? Bir insan nasıl kurallara itaatsizlik edebilir?
Отношения были неуместными согласно правилам департамента, так? Teşkilât kurallarına uymayan bir ilişki değil miydi sizinkisi?
Согласно собственным правилам FDA. FDA'nın kendi standartlarına göre.
Вы следуете правилам и выполняете все должным образом. Kurallara uyup her şeyi olması gerektiği gibi yapmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!