Примеры употребления "kullanıp" в турецком

<>
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
Kutup ayısı sisi paravan olarak kullanıp, sürüye yaklaşıyor. Используя туман как прикрытие, медведь приближается к стаду.
Beni kullanıp, eve gideceksin, öyle mi? Значит, просто воспользуешься мной и уедешь домой?
Tedaviyi ona karşı kullanıp onu ölümlü yapacağımızdan korkuyor. Он боится что мы используем лекарство против него.
Ancak birinin bu kapıları kullanıp terasa çıkması ve oradan da çalışma odasına girmiş olması çok muhtemel. Но кто-то мог пройти через эту дверь, выйти на террасу, и оттуда в кабинет.
Helikopteri nükleer bir silahı çalmak için kullanıp, masum Rusları öldürdüler. С помощью вертолета они украли ядерное оружие. Убили невинных русских людей.
Düşünüyoruz ki, bir uzaylı bunu fırsat bilerek taşları kullanıp FTL sürücümüzü baltalamış olabilir. Мы думаем, пришельцы могли его использовать, чтобы вывести из строя сверхсветовой двигатель.
Ya da zaten mevcut olan ve kullanılan uzay aracı kopyalarını kullanıp sahte uzaylı istilası sahnelenecek. Или симуляция вторжения инопланетян, используя копии кораблей инопланетян, которые существуют и уже используются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!