Примеры употребления "в ночной клуб" в русском

<>
Я инвестировал в ночной клуб. Bir gece klübüne yatırım yaptım.
В ночной клуб пошла? Bir pavyona mı geldin?
Множество молодых людей приедет из Лондона, превратят дом в ночной клуб. Ve Londra'dan bir sürü genç insan gelip, evi gece kulübüne çevirecek.
Я уже говорила, я не дам тебе долларов для инвестиций в ночной клуб. Sana daha önce de söyledim. Bir gece kulübü yatırımı için, 000 dolar vermeyeceğim.
Не поступив в университет, Кимбо Слайс меняет несколько мест работы, пока не устраивается охранником в ночной клуб. Üniversiteye dahil olmayan Kimbo Slice bir gece kulübünde güvenlik görevlisi gibi çalışana kadar birkaç iş değiştirdi.
Ты помнишь ночной клуб? Gece kulübünü hatırlıyor musun?
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
Я хочу открыть ночной клуб. Bir gece kulübü kurmak istiyorum.
Я открываю ночной клуб. Bir gece kulübü açacağım.
Это ресторан и ночной клуб, и мне надо не штук, а. Hem restoran hem gece kulübü. Ve yüz bine değil elli bine ihtiyacım var.
Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin.
Я все думал, нужно ли мне сходить поговорить с тобой или в ближайший ночной клуб. Seni görmeye mi gelmeliyim, en yakın gece kulübüne mi gitmeliyim merak ediyorum. Gece kulübünü seçtim.
Видишь этот ночной клуб? Gece kulübünü görüyor musunuz?
Кит превратила его в шикарный ночной клуб. Kit onu gösterişli bir gece klubüne dönüştürdü.
Копакабана самый влиятельный ночной клуб в мире. Copacabana, dünyanın en önemli gece kulübüdür.
Триста номеров, сакэ-бар, ночной клуб. oda, sake bar, gece klübü...
Это ночной клуб, не заседание кабинета министров Джона Ф. Кеннеди. Burası gece kulübü, John F. Kennedy'nin bakanlar kurulu toplantısı değil.
Эдакий эксклюзивный клуб в нашем колледже. Okulda özel bir kulübü temsil ediyor.
В предыдущей серии "Ночной смены"... "Gece Vardiyası" nda Önceki bölümde...
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!