Примеры употребления "koymuş" в турецком

<>
Richard bir emanet hesabına para koymuş. Ричард положил деньги на трастовый счёт.
Dürüst olmak gerekirse, biri soyunma odama esrar saksısı koymuş. Клянусь Богом, кто-то подложил мне эту травку в шкафчик.
Çünkü duydum ki Sherry çoktan ona göz koymuş. Говорят, что Шерри положила на него глаз.
Birisi benim kutumu çalıp, içine kalp koymuş. Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце.
Evet, ne olmuş? Bankacımız şu süslü kliniklerden birinde depresyon tedavisi görüyor. Birisi arabasının altına bomba koymuş. Пока банкир лечился от депрессии в одной из этих модных клиник, кто-то подложил бомбу под его машину.
Bak, annem hafıza kartını da koymuş. Смотри, мама положила даже карточку памяти.
Bir tanıdığım denizanası yakalamış, onu bir kavanoza koymuş sonra da içmeye gitmiş. Один мой приятель поймал медузу, положил её в банку и пошёл бухать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!