Примеры употребления "korumaya" в турецком с переводом "защитить"

<>
Ben sadece kulübü korumaya çalışıyordum. Я просто пытался защитить клуб.
Ben de seni korumaya çalışıyordum. И я пыталась защитить тебя.
Seni bir gölge gibi takip eden bir yarım kalmış işten beni mi korumaya çalışıyorsun? Пытаясь защитить меня от каких-то незавершенных дел, которые преследуют тебя, как тень?
Böylece New Orleans'ta kalıp, bulmacanın bir parçasını korumaya karar verdim. Поэтому я решила остаться и защитить хотя бы эту часть загадки.
Evet, Hetty onu korumaya çalışıyor. Да, Хэтти пытается защитить ее.
Agacin iki kiSiyi kraliçenin lanetinden korumaya yetecek kadar büyüsü var. Магии этого дерева достаточно, чтобы защитить от проклятья двоих.
Ben sadece şirketi Korumaya çalışıyordum. Я просто пытался защитить компанию.
Ben sadece gezegeni korumaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь защитить планету.
Sen sadece Mike'ı korumaya çalışıyordun. Ты просто пытаешься защитить Майка.
Usta, seni gerçeklerden korumaya çalışıyor. Учитель пытается защитить тебя от правды.
Ben senin geleceğini korumaya çalışıyorum. Я стараюсь защитить ваше будущее.
Ben sizi, bu tesisi, hayalimizi korumaya çalışıyorum sadece! Я пытаюсь защитить вас, это место, нашу мечту!
Amcası onu korumaya çalışıyordu ve annesi ona eziyet ediyordu. Мать издевалась над ним, а дядя пытался защитить.
Beni hayata döndürdün, ben de seninkini korumaya çalışıyorum. Ты вернула мне жизнь. Теперь я пытаюсь защитить твою.
Ben sadece ailemi korumaya çalistim. Я просто хотел защитить семью.
Annesi, anahtarı oğluna verip krallığı korumaya çalıştı. Мама пыталась защитить королевство, отдав сыну ключ.
Ben sadece Lex'in geleceğini korumaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь защитить будущее Лекса.
Eddie, sen de Flash da bu şehri korumaya çalışıyorsunuz. Эдди, вы с Флешем оба хотите защитить этот город.
Mike'ı, Jessica'yı, beni ve seni de korumaya çalışıyordu. Майка, Джессику и меня. Он пытался защитить и тебя.
Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor. Самка пытается убежать и защитить своего детёныша.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!