Примеры употребления "korkutuyor" в турецком с переводом "пугает"

<>
E konuşamıyor ve bu beni gerçekten korkutuyor. Он молчит, и это меня пугает!
Sanırım, beni en çok politikacılar korkutuyor. Думаю, больше всего меня пугает политика.
Bilmiyorum Lloyd, beni de bu korkutuyor. Не знаю, и это меня пугает.
Şu kırmızı gözlü olan beni korkutuyor. Тот с красным глазом меня пугает.
Biliyorum, ama söz konusu olan sensin ve Fawn beni biraz korkutuyor. Я знаю, но это ты, а Фаун немного пугает меня.
Ondan hoşlanıyorsun ve tekrar bir şeylere başlamak zorunda kalacaksın ve bu da seni korkutuyor. Тебе он нравится, и тебе придется снова открыться, и это пугает тебя.
Demek hüküm giymiş bir katil seni korkutmuyor ama kendi kocan korkutuyor. Так осужденный убийца тебя не пугает, а собственный муж пугает.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!