Примеры употребления "kopyasını" в турецком

<>
Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim? Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана?
Binbaşı Torres yeni bellek dosyalarınızın bir kopyasını istiyor, yedekleme için. Лейтенант Торрес приказала скопировать ваши последние файлы памяти, включая копии.
Şimdi neden bunun bir kopyasını istediğimi anladın mı? Теперь вы понимаете, зачем мне эта копия?
Mücevherin kayıp olduğunu anlamaları tam iki haftalarını aldı çünkü Blanchard yerine epey sağlam bir kopyasını bırakmıştı. Пропажа сокровища была замечена только спустя две недели, поскольку Бланчард заменил его отлично сделанной копией.
Ezra kitabının bir kopyasını bana verdi. Эзра дал мне копию своей книги.
İlaçları almamda ve randevuları takip etmemde bana yardımcı oldu. Evraklarımın kopyasını çıkarmamda yardım etti. Она помогала мне вести учет лекарств и их выписок, хранила копии моих документов.
Bitane de yargıç Keller'ın kararının kopyasını istiyorum. Также мне нужна копия вердикта судья Келлер.
Eğer başka bir kopyasını bulabilirsek, bu bize bir umut ışığı olabilir. Если мы сможем найти еще одну копию, это даст нам мотив.
Görünüşe bakıIırsa bu adamlar, iş sırasında anahtarların baskısını yapıyorlar, sonra da buraya gelip kopyasını çıkartıyorlar. Да, похоже ребята делали слепки ключей на работе, когда они возвращались сюда, делали копии.
Oxford'da kaldığınız süre içindeki çalışma programızın bir kopyasını ihtiyacım olacak. Мне нужна копия вашего расписания на время пребывания в Оксфорде.
Ama bir karar verdim. Haritanın bir kopyasını bırakacaktım. Но я принял решение оставить им копию карты.
Bay Lashley, birkaç ay önce geldi ve "Moro" nun iki kopyasını istedi. Мистер Лешли пришёл ко мне пару месяцев назад и попросил изготовить копии "Моро".
Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler. Мне дали копию списка пассажиров.
Baksana, mahzuru yoksa bunun bir kopyasını Bay Jordan'a göstermek için alabilir miyim? Скажите, а могу я получить копию, чтобы показать ее мистеру Джордану?
Julia, senin adam hastaneyden seni aradı Trinity'nin toksikoloji raporunun bir kopyasını gönderdi. Джулия, твой парень из больницы перезвонил, прислал копию анализов на токсины.
Eric, Lise, senin notlarının kopyasını göndermiş, ki bu öğretmen fakültesine gidebilirsin demek oluyor. Эрик, школа прислала копию, которая означает, что ты можешь начать посещать колледж учителей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!