Примеры употребления "konuşuyor musun" в турецком

<>
Öyle mi, onunla çok konuşuyor musun? Ясно, ты часто говоришь с ним?
Dur, sen hâlâ konuşuyor musun bir de? Подожди-ка, кто-то тут до сих пор разговаривает?
Şu anda başkalarıyla da konuşuyor musun? Ты сейчас говоришь с кем-нибудь ещё?
Peki Lina adına da konuşuyor musun? Ты говоришь и от имени Лины?
Herhangi bir şekilde konuşuyor musun acaba? Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь?
Onunla düzenli olarak konuşuyor musun? Ты часто с ней общаешься?
Sherrinford ile hala konuşuyor musun? Ты ещё говоришь с Шерринфорд?
Almanca konuşuyor musun? Ты говоришь по-немецки?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Para kendi kendiyle konuşuyor. Деньги говорят за себя.
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
"Ahmak kurbağa nasıl da konuşuyor! "И как эта лягушка заговорила!
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Seni kiralayan adam, Billy Chambers- Berbat bir hisse hakkında konuşuyor. Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
Bir isim koymadık, biliyor musun? Мы вне этих рамок, понимаешь?
Gerçekten de seninle konuşuyor gibi hissetmemiştim. Мне не хотелось с тобой разговаривать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!