Примеры употребления "konuşmaya başlarsa" в турецком

<>
Yani eğer konuşmaya başlarsa, Alman aksanına sahip biri mi olacak? Значит, если она когда-нибудь заговорит, мы услышим немецкий акцент?
Konuşmaya devam edeceğiz. Мы продолжим говорить.
Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak. Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Sıcaklık düşmeye başlarsa ne olacak? Что если температура начнёт снижаться?
Değerli gemini elinde tutmak istiyorsan konuşmaya başla. Хочешь сохранить драгоценную яхту, начинай говорить.
Bağırmaya veya içkileri fırlatmaya başlarsa, gel ve beni bul. Если она начнет кричать и кидаться бутылками, зови меня.
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
Eli yüzü düzgün eşcinsel tipler evlerimizi almaya başlarsa semtin sonu yakındır. Когда смазливые лесбиянки начинают скупать наши дома, весь район обречён.
O farklı giyinmeye başlar Farklı konuşmaya başlar. Она одета иначе, она говорит иначе.
Tabii biri çıkıp verdiği sözleri tutmaya başlarsa bilemem. Если только кто-нибудь не начнёт свято их соблюдать?
Benimle güven hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Как ты смеешь говорить мне о доверии?
Hava hakkında konuşmaya devam edelim mi? Так и будем говорить о погоде?
Sen konuşmaya devam edebilirsin, biz hallettik. Можешь говорить дальше, но мы закончили.
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Siz, kalkıp, doğrudan onunla konuşmaya mı gideceksiniz? Ты подойдешь к парню и просто заговоришь с ним?
Yine de onunla konuşmaya çalış. Просто попробуй поговорить с ней.
Jane ve ben çalıştığı kişilerle konuşmaya gideceğiz. Мы с Джейном поговорим с его коллегами.
Konuşmaya başla, evlat. Начинай говорить, парень.
Annen, baban hakkında konuşmaya geldiğimi söyledi. Мама сказала, что разговор об отце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!