Примеры употребления "konuşmaya başladın" в турецком

<>
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Curtis gibi konuşmaya başladın. Говоришь, как Кёртис.
Şimdiden Fransızlar gibi konuşmaya başladın. Ты уже говоришь как француз.
İbne gibi konuşmaya başladın, Dale. Ты говоришь как гомик, Дэйл.
Şimdi mantıklı konuşmaya başladın. Теперь ты рассуждаешь здраво.
Şimdi benim dilimden konuşmaya başladın işte. Теперь ты говоришь на моём языке.
Şimdiden menajer gibi konuşmaya başladın. Уже говорит, как агент.
Geleli daha saat oldu ama sen şimdiden destekçinle telefonda konuşmaya başladın. Он здесь всего часов, а ты уже звонишь своему попечителю.
Daha ilk randevudan sonra evlilik hakkında konuşmaya başladın. Одно свидание - и ты заговорил о женитьбе.
Avukat gibi konuşmaya başladın. Вы говорите как адвокат.
Konuşmaya devam edeceğiz. Мы продолжим говорить.
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
Değerli gemini elinde tutmak istiyorsan konuşmaya başla. Хочешь сохранить драгоценную яхту, начинай говорить.
Aramaya başladın mı bari? Ты уже начал подыскивать?
Konuşmaya devam edin tamam mı? Давайте продолжим разговор, хорошо?
Sonrasında ne yapacağını düşünmeye başladın mı? Ты уже думал, что дальше?
O farklı giyinmeye başlar Farklı konuşmaya başlar. Она одета иначе, она говорит иначе.
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!