Примеры употребления "konuş" в турецком с переводом "поговори"

<>
İşte, konuş onunla. ve ona iyi şans dile. Вот, поговори с ним и пожелай ему удачи.
Git ve kız arkadaşınla konuş o zaman. Тогда иди и поговори со своей подружкой.
Pekâlâ, burada kal ve onunla konuş. Так. Останься тут и поговори с ним.
Şimdi eve git ve annenle konuş. Иди домой и поговори с мамой.
Git ve Victor Amca'nla bir konuş. Иди и поговори с дядей Виктором.
Jo ile konuş ve ona durumu anlat. Поговори с Джо и объясни ей ситуацию.
June, eğer bu senin için bu kadar önemliyse, konuş onunla. Джун, если для тебя это так важно, поговори с ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!